“Yttat” again

“Yttat” was published in the Fall 2012 issue of Mayday Magazine.  I posted the link to that earlier this week; today I posted the story to the “Previously  Published Stories” sidebar on this website.

I knew the story was going to be published by Mayday but lost track of when it was due to come out.  It’s possible it was published several months ago.  I didn’t know it had been published until this week.

It was published with typos.  How did they get there?  They were in the original submission Mayday accepted.  Of course I thought I had adequately spell-checked and proofed the story before I sent it out.  Of course I feel as any writer would feel upon making such mistakes (which I was not aware of until today).

The copy published here has had all its mistakes corrected–unless I missed any.

3 thoughts on ““Yttat” again”

  1. I did miss one. This comment is a few minutes after the above posting. I told Susan what had happened. She said she saw one of the typos when she read the story the other day. Turned out it was not one I had picked up on. It was a “though” that should have been a “thought”–the sort of mistake a spell-checker won’t catch, though I would have thought I could have caught it on a careful proofread.

    So now–I think–the story is published here in a corrected copy.

  2. If it makes you feel any better, Downith recently received an email saying that Gillian Flynn’s GONE GIRL is now available without typos.

  3. there are typos and there are typos, and then there are brainos*. the typos in “Yttat” started off as ordinary typos. the braino that allowed them to appear in the published edition was, as far as i can figure, that i neglected to run a spell-check. i’d like to blame the editors but fact is, i submitted faulty work so the responsibility is mine.

    i felt a little better yesterday when i was reading the introduction to paul schmidt’s 1997 translation of chekhov’s plays, published by harpercollins, and came upon a double braino in one sentence. this is the first braino in the sentence (you’ll see how it differs from a typo): “Surely the enduring qualities of the last plays is to be found…”.

    *brainos are also known as brain-farts.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.