The Art of Tetman Callis

Some of the stories and poems may be inappropriate for persons under 16

The Art of Tetman Callis header image 2

April 3rd, 2021 · No Comments

“[Translation] work isn’t as bad as it might seem. When a phrase is born, it is both good and bad at the same time. The secret of its success rests in a crux that is barely discernible. One’s fingertips must grasp the key, gently warming it. And then the key must be turned once, not twice.” – Isaac Babel, “Guy de Maupassant” (trans. Peter Constantine)

Tags: Guy de Maupassant · Isaac Babel · Lit & Crit

0 responses so far ↓

  • There are no comments yet...Kick things off by filling out the form below.

Leave a Comment